bởi admin lúc Mon, Apr 16 '18 11:36 AM | Lần xem 215 | Lần tải 0
  • Download images Tiếng Anh du lịch - Bài 16
  • Download images Tiếng Anh du lịch - Bài 16
  • Download images Tiếng Anh du lịch - Bài 16
  • Download images Tiếng Anh du lịch - Bài 16
  • Download images Tiếng Anh du lịch - Bài 16

1
Bài 16: Bàn Thảo Chuyến Du Ngoạn – giải thích chương trình; đề nghị chuẩn bị.
Transcript
Quỳnh Liên và toàn Ban Tiếng Việt, Đài Úc Châu, xin thân chào quí bạn.
Trong Bài 15, các bạn đã học cách hỏi khách hàng để xem họ thích gì. Các bạn cũng đã biết phải nói thế nào
khi cần diễn tả một sự việc sẽ xảy ra, cũng như cách đề nghị như thế nào.
Trong bài học hôm nay, các bạn sẽ học các cụm từ để giải thích cho khách hiểu về cuộc hành trình. Ngoài ra,
các bạn cũng sẽ có dịp tập nói những câu đề nghị.
Cô Mona và ông Jack gặp anh Leo tại phòng đợi. Anh Leo giải thích cho hai vị khách hiểu cuộc hành trình vào
ngày hôm sau. Trong tiếng Anh, cuộc hành trình là 'Itinerary'. Mời các bạn nghe cuộc đối thoại sau đây bằng
cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.
Leo:
All right. Let's go over our itinerary. We'll take the morning cruise and then
have lunch at the quay. After that, we can visit the temples or you can come
ack and rest, depending on how you feel.
(Được rồi, bây giờ chúng ta hãy xem cuộc hành trình của chúng ta như thế
nào nhé. Chúng ta sẽ đi du ngoạn bằng tàu vào buổi sáng, rồi ăn trưa tại
ến cảng. Sau đó, tùy ý thích
của quí vị, chúng ta có thể viếng các đền thờ
hay quay trở về để nghỉ ngơi.)
Jack:
Yes, let's play that by ear.
(Được rồi, chúng ta sẽ tùy cơ ứng biến)
Leo:
At six we'll have a traditional dinner and then go to the parade.
(Vào lúc 6 giờ chiều, chúng ta sẽ dùng bữa chiều theo phong tục người bản
xứ, rồi đi xem Lễ Rước Đèn.)
Mona:
Excellent. What time should we start out?
(Vậy là tuyệt vời. Thế chúng ta phải lên đường vào lúc mấy giờ?)
Leo:
We should leave the hotel at about 7.30. Don't forget to
ing your camera
and it's a good idea to wear warm clothes. It can get quite chilly on the
fe
y.
(Chúng ta nên rời khỏi khách sạn vào khoảng 7 giờ rưỡi sáng. Đừng quên
mang theo máy ảnh và nên mặc quần áo ấm. Đi tàu có khi cũng lạnh lắm.)
Có rất nhiều chi tiết được đề cập ở đây. Anh Leo tóm tắt cuộc hành trình trong ngày; anh muốn biết chắc
khách hiểu rõ những gì họ sẽ làm theo thứ tự thời gian vào ngày mai. Cụm từ 'after that' ('sau đó') và
'then'
('rồi'), được sử dụng để diễn tả thứ tự thời gian hay diễn tiến chuyến đi. Mời các bạn nghe và lập lại một số
câu thông dụng sau đây:
2
…and then.
…and then have lunch at the quay.
After that.
After that we can visit the temples.
Bây giờ, xin các bạn nghe anh Leo khuyên hai vị khách phải mang theo những thứ cần dùng.
Leo:
Don't forget to
ing your camera… and it's a good idea to wear warm
clothes.
Đừng quên mang theo máy ảnh... và nên mặc quần áo ấm.
Anh Leo sử dụng câu 'don't forget' ('đừng quên') và 'it's a good idea...' ('nên') , để đưa ra đề nghị của mình.
Nào chúng ta hãy tập nói xem sao. Mời các bạn nghe và lập lại những câu sau đây.
Don't forget.
Don't forget to
ing your camera.
It's a good idea.
It's a good idea to wear warm clothes.
Bây giờ, mời các bạn nghe cuộc đối thoại từ đầu đến giờ, và lập lại từng câu nói của anh Leo.
Leo:
All right. Let's go over our itinerary. We'll take the morning cruise, and then
have lunch at the quay. After that, we can visit the temples, or you can
come back and rest… depending on how you feel.
Jack:
Yes, let's play that by ear.
Leo:
At six we'll have a traditional dinner, and then go to the parade.
Mona:
Excellent. What time should we start out?
Leo:
We should leave the hotel at about 7.30. Don't forget to
ing your camera,
and it's a good idea to wear warm clothes. It can get quite chilly on the
fe
y.
Quí bạn đang theo dõi 'Bài Học Tiếng Anh Thông Dụng Cho Ngành Du Lịch' Của Đài Úc Châu.
Bài Học 16: Bàn Thảo Chuyến Du Ngoạn
Lesson 16: Discussing a Tou
Mời các bạn theo dõi phần kế tiếp cuộc đối thoại. Anh Leo sắp xếp để gặp hai vị khách là cô Mona và ông
Jack vào ngày mai.
Mona:
Should we take any food?
3
Leo:
There's a kiosk on the fe
y but I can ask the kitchen to make up something
to take with you if you prefer.
Jack:
Thanks Leo, some sandwiches would be great.
Leo:
I'll make the a
angements now. See you in the lo
y at 7.30.
Mona:
Yes, see you then, Leo.
Bây giờ, mời các bạn nghe phần cuối cuộc đối thoại bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.
Mona:
Should we take any food?
Chúng ta có cần đem theo đồ ăn không?
Leo:
There's a kiosk on the fe
y but I can ask the kitchen to make up something
to take with you if you prefer.
Tàu có cả quầy bán hàng. Thế nhưng, nếu quí khách muốn, tôi có thể yêu
cầu nhà bếp chuẩn bị ít đồ ăn để mang theo.
Jack:
Thanks Leo, some sandwiches would be great.
Cám ơn anh Leo, nếu có ít bánh sandwiches (xănguých) thì cũng tốt.
Leo:
I'll make the a
angements now. See you in the lo
y at 7.30.
Tôi sẽ sắp xếp chuyện đó bây giờ. Vậy hẹn gặp lại quí khách tại phòng đợi
vào 7 giờ rưỡi sáng nhé.
Mona:
Yes, see you then, Leo.
Vâng, ngày mai gặp lại, anh Leo nhé.
Các bạn lại mới học thêm một số cụm từ thông dụng nữa: '...if you prefer' ('nếu ông (bà) thích') và trước đó là
'depending how you feel' ('tùy ý thích (tùy hứng) của ông (bà)') được sử dụng để khách thấy rằng, họ có quyền
lựa chọn, và các bạn để cho họ quyết định. Đây là hai cụm từ rất tiện dụng trong ngành du lịch và phục vụ.
Một cụm từ khác là 'I'll make the a
angements' ('tôi sẽ sắp xếp'). Đây là câu nói có thể được áp dụng gần như
cho bất cứ hình thức phục vụ nào bạn có thể cống hiến cho khách.
Ngoài ra, các bạn cũng nên làm quen với cụm từ 'start out' ('rời, lên đường'). Cụm từ này cũng có nghĩa tương
tự như là 'leave', chẳng hạn như trong câu 'What time do we leave?' ('chúng ta lên đường vào lúc mấy giờ?')
Bây giờ, chúng ta tập nói nhé. Xin các bạn nghe những câu nói sau đây bằng cả tiếng Việt lẫn tiếng Anh, rồi
lập lại phần tiếng Anh.
Nếu ông (bà) muốn (thích)
If you prefer.
Hoặc nếu muốn ông (bà) có thể đi tắc xi.
Or you can take a taxi if you prefer.
Tùy ý thích của ông (bà)
Depending on how you feel.
bởi admin lúc Mon, Apr 16 '18 11:36 AM

Bài 16: Bàn Thảo Chuyến Du Ngoạn – giải thích chương trình; đề nghị chuẩn bị.
.pdf 771179.pdf
Kích thước: 243.27 kb
Lần tải: 0 lần
Download