Tài liệu miễn phí phục vụ học tập nghiên cứu
Tìm nhiều : Tiếng anh, Photoshop , Lập trình

Tiếng Anh du lịch - Bài 18

  • Loại tài liệu : .pdf
  • Dung lượng:0.24 M
  • Lần download: 0 lần
  • Chi phí: Miễn phí, download free
MINH HỌA
  • Tiếng Anh du lịch - Bài 18
  • Tiếng Anh du lịch - Bài 18
  • Tiếng Anh du lịch - Bài 18
  • Tiếng Anh du lịch - Bài 18
  • Tiếng Anh du lịch - Bài 18

Tiếng Anh du lịch - Bài 18

Loại tài liệu : .pdf Dung lượng:0.24 M Lần download: 0 lần Chi phí: Miễn phí, download free

Thư viện Miễn Phí mang đến các bạn tài liệu Tiếng Anh du lịch - Bài 18 : 1 Bài 18: mời khách ăn uống; xin lỗi; giải thích vấn đề an toàn Transcript Quỳnh Liên và toàn Ban Tiếng Việt Đài Úc Châu, xin thân chào quí bạn, ngoài ra Trong Bài Học 17, những bạn đã học cách cảnh giác khách, cũng như kiểm tra (thăm hỏi) xem họ có cảm thấy tha hồ hay ko, ý nữa Cả nhà cũng đã biết cách chỉ cho khách thấy các nơi đáng quan tâm, kế tiếp là Trong bài học hôm nay, những bạn sẽ học cách mời khách ăn uống, và biết cách diễn tả trong trường hợp phải nhìn nhận có sự hiểu lầm, cho biết thêm Ngoài ra, chúng tôi sẽ cho những bạn làm quen với 1 số cụm từ thông dụng khác trong ngành du lịch, cùng là hướng dẫn những bạn lưu ý đến

Bài 18: mời khách ăn uống; xin lỗi; giải thích vấn đề an toàn

Tải tài liệu Tiếng Anh du lịch - Bài 18 miễn phí ,tại Thư viện tài liệu miễn phí www.thuvienmienphi.com bạn có thể tải nhiều tài liệu, thư viện hoàn toàn miễn phí,bạn có thể chia sẽ tài liệu Tiếng Anh du lịch - Bài 18 của bạn cho mọi người cùng nghiên cứu học tập tại đây .DOC: là dạng tài liệu đọc bằng thư viện Microsoft Office,PDF là dạng file đọc bằng phần mềm Adobe - Adobe Reader Một số tài liệu tải về mất font không xem được thì do máy tính bạn không hỗ trợ font củ, bạn tải font các font vntime củ về cài sẽ xem được.

1
Bài 18: mi khách ăn ung; xin li; gii thích vn đề an toàn
Transcript
Qunh Liên toàn Ban Tiếng Vit Đài Úc Châu, xin thân chào quí bn.
Trong Bài Hc 17, các bn đã hc cách cnh giác khách, cũng như kim tra (thăm hi) xem h cm thy
thoi mái hay không. Các bn cũng đã biết cách ch cho khách thy nhng nơi đáng chú ý.
Trong bài hc hôm nay, các bn s hc cách mi khách ăn ung, biết cách din t trong trường hp phi
nhìn nhn s hiu lm. Ngoài ra, chúng tôi s cho các bn làm quen vi mt s cm t thông dng khác
trong ngành du lch, cùng hướng dn các bn để ý đến nhu cu “an toàn trước tiên”.
Leo:
Here, try this.
Mona:
What's in it?
Leo:
It's moon cake.
Mona:
No, I asked what's in it?
Leo:
Oh, sorry, I misunderstood. It has walnuts, sesame seeds and egg yolks in
it.
Jack:
Thanks, Leo. It's delicious.
Leo:
It's traditional.
Mona:
Hmmm. Yes, very nice.
Sau đây, mi các bn nghe phn đối thoi va ri bng c tiếng Anh ln tiếng Vit.
Leo:
Here, try this.
Mi quí khách dùng th món này.
Mona:
What's in it?
trong đó vy?
Leo:
It's moon cake.
Bánh trung thu y mà.
Mona:
No, I asked what's in it?
Không, tôi ch hi bánh nhân thôi.
2
Leo:
Oh, sorry, I misunderstood. It has walnuts, sesame seeds and egg yolks in
it.
! Xin li cô, tôi hiu lm mt ri. nhân ht óc chó, vng lòng đỏ
trng gà.
Jack:
Thanks, Leo. It's delicious.
Cám ơn anh Leo. Bánh thơm ngon tht.
Leo:
It's traditional.
Đây loi bánh c truyn.
Mona:
Hmmm. Yes, very nice.
! Vâng, ngon lm.
Anh Leo mi ông Jack Mona ăn bánh trung thu. Xin các bn để ý xem anh Leo nói thế nào nhé.
Leo:
Here, try this.
Mi quí khách dùng th xem.
Đây cách mi khách ăn mt th đó. Người ta không nói: “Here, eat this”. Bi nói như thế nghe không
được lch s cho lm. Các bn cũng th nói “Would you like to try this?” (“ông (bà) mun dùng th món
này không?”) hay “Would you like to try some of this?” (“ông (bà) mun dùng th mt chút không?”). Đây
kiu nói nghe v khách sáo nhưng chc ăn hơn, không ai th bt b các bn. Mi các bn nghe
lp li.
Here, try this.
Here, try this.
Would you like to try this?
Would you like to try this?
Would you like to try some of this?
Would you like to try some of this?
Trong cuc đối thoi này, anh Leo đã nghe lm câu hi ca Mona. Mi các bn nghe li nhé:
Mona:
What's in it?
trong đó vy?
Leo:
It's moon cake.
Bánh trung thu y mà.
Mona:
No, I asked what's in it?
Không, tôi ch hi bánh nhân thôi.
Leo:
Oh, sorry, I misunderstood.
, xin li, tôi hiu lm mt ri.
3
Anh Leo nghĩ rng, Mona hi: “What is it?” (“cái vy?). Thế nhưng, tht ra, Mona hi: “What's in it?”
(“có (nhân) trong đó vy?’). Các bn để ý xem anh Leo din t như thế nào nhé, khi anh tha nhn đã
s hiu lm.
Leo:
Sorry, I misunderstood.
Mi các bn nghe lp li.
Sorry, I misunderstood.
Sorry, I misunderstood.
Khi đề cp đến chuyn hiu lm, chúng ta hãy coi li xem chúng ta th nói như thế nào nếu không hiu
người khác nói gì. Trước đây, chúng ta đã biết câu “could you repeat that please?” (“ông (bà) làm ơn nhc li
câu đó được không?’). Các bn cũng th nói: “Sorry, I didn't catch that” (“xin li, tôi không nghe được câu
y”) hay “Could you say that slowly please?” (“xin ông (bà) vui lòng nói chm chm được không?”). Nào chúng
ta thc tp nhé. Mi các bn nghe lp li.
Could you repeat that please.
Could you repeat that please.
Could you say that slowly please?
Could you say that slowly please?
Sorry, I didn't catch that.
Sorry, I didn't catch that.
Bây gi, mi các bn nghe cuc đối thoi t đầu đến gi, lp li tng câu nói ca anh Leo.
Leo:
Here, try this.
Mona:
What's in it?
Leo:
It's moon cake.
Mona:
No, I asked what's in it?
Leo:
Oh, sorry, I misunderstood.
Leo:
It has walnuts, sesame seeds and egg yolks in it.
Jack:
Thanks, Leo. It's delicious.
Leo:
It's traditional.
Mona:
Hmmm. Yes, very nice.

DOWNLOAD TÀI LIỆU
Bấm nút LIKE +1 để cảm ơn
  
     
SAU ĐÓ BẤM
Download miễn phí

HỎI ĐÁP LIÊN QUAN

Tài liệu tương tự

Nội quy


website trong giai đoạn phát triển và hoạt động thử nghiệm, tài liệu đăng tải được sưu tầm trên internet tu cac website nhu tailieu.vn, 123doc...nham muc dich chia se kien thuc hoc tap, nếu tai lieu nao thuộc bản quyền hoặc phi phạm pháp luật chúng tôi sẽ gở bỏ theo yêu cầu Tài liệu học tập miễn phí